You’ve been looking at terms like block builders and bundles again recently, but honestly, retail investors don’t need to push themselves to become engineers.
你只要知道:你点的“交易”不一定按你想的顺序进区块,中间有人会打包、插队、甚至夹你一下; Just remember: the “transactions” you submit may not enter the block in the order you expect; someone might bundle, jump the queue, or even cut in front of you.
所以别在流动性薄的时候硬冲,别用高滑点当“我愿意”。 So don’t force your way in when liquidity is thin, and don’t use high slippage as a sign of “I’m willing.”
我自己够用的理解就两点:一是大额/热门池子更容易被盯上,二是成交价和预期差太大就当成本,别事后阴谋论上头。 My simple understanding is twofold: first, large or popular pools are more likely to be targeted; second, if the transaction price and your expectations differ too much, treat it as a cost—don’t get caught up in conspiracy theories afterward.
最近某些地方加税、合规一收紧,出入金预期一变,大家更容易急着抢跑,这种时候更要慢一点。 Recently, some places have tightened taxes and compliance, changing deposit and withdrawal expectations, making everyone more eager to rush. At such times, it’s even more important to slow down.
反正我就当给策略做“备份”:多一层冗余,少一次情绪事故。 Anyway, I treat this as a “backup” for my strategy: an extra layer of redundancy to reduce emotional mishaps.
最近又在看区块构建者、bundle这些词,说白了散户其实不用把自己逼成工程师。
You’ve been looking at terms like block builders and bundles again recently, but honestly, retail investors don’t need to push themselves to become engineers.
你只要知道:你点的“交易”不一定按你想的顺序进区块,中间有人会打包、插队、甚至夹你一下;
Just remember: the “transactions” you submit may not enter the block in the order you expect; someone might bundle, jump the queue, or even cut in front of you.
所以别在流动性薄的时候硬冲,别用高滑点当“我愿意”。
So don’t force your way in when liquidity is thin, and don’t use high slippage as a sign of “I’m willing.”
我自己够用的理解就两点:一是大额/热门池子更容易被盯上,二是成交价和预期差太大就当成本,别事后阴谋论上头。
My simple understanding is twofold: first, large or popular pools are more likely to be targeted; second, if the transaction price and your expectations differ too much, treat it as a cost—don’t get caught up in conspiracy theories afterward.
最近某些地方加税、合规一收紧,出入金预期一变,大家更容易急着抢跑,这种时候更要慢一点。
Recently, some places have tightened taxes and compliance, changing deposit and withdrawal expectations, making everyone more eager to rush. At such times, it’s even more important to slow down.
反正我就当给策略做“备份”:多一层冗余,少一次情绪事故。
Anyway, I treat this as a “backup” for my strategy: an extra layer of redundancy to reduce emotional mishaps.