According to Citigroup strategists, Citigroup raised its year-end 2026 target for the S&P 500 to 8,100, up from 7,700, citing strong corporate earnings momentum.
据花旗集团策略师称,花旗将标普500指数2026年底目标从7,700点上调至8,100点,理由是强劲的企业盈利势头。
The bank noted that historically, bull markets have typically ended following aggressive interest-rate hiking cycles; however, the Federal Reserve has not yet begun raising rates and is still expanding its balance sheet, suggesting the current bull market structure remains intact.
该银行指出,从历史上看,牛市通常在激进的加息周期后结束;然而,美联储尚未开始加息且仍在扩大资产负债表,这表明当前的牛市结构依然完好。
Citigroup strategists also indicated the firm favors U.S. equities and emerging Asian markets, while maintaining a neutral stance on European markets.
花旗策略师还表示,该公司看好美国股市和亚洲新兴市场,同时对欧洲市场保持中性立场。